首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

论诗歌的戏剧性话语载体在意象与语言之间转换
引用本文:陶陶. 论诗歌的戏剧性话语载体在意象与语言之间转换[J]. 培训与研究, 2004, 21(4): 19-23
作者姓名:陶陶
作者单位:湖北教育学院中文系 武汉
摘    要:诗歌艺术中所具有的戏剧性话语,是诗歌得以获得审美性的一种重要艺术形式。而戏剧性的话语建构的最终实现,必须依靠意象形象转换和语言符号转换才能完成。通过意象形象的转换实现诗的思想与观念的对应物的具象化、隐喻化;通过语言符号的转换,实现戏剧性结构、场景台词、意象的具体化、符码化。意象与语码转换最终指向诗的戏剧化话语的终极意蕴。

关 键 词:诗歌评论 戏剧性话语 话语载体 意象 语言符号
文章编号:1007-1687(2004)04-0019-05
修稿时间:2004-05-12

Histrionic Discourse Carrier of Poems Switching Between Images and Languagesigns
TAO Tao. Histrionic Discourse Carrier of Poems Switching Between Images and Languagesigns[J]. Training and Research-Journal of Hubei College of Education, 2004, 21(4): 19-23
Authors:TAO Tao
Abstract:The histrionic discourse contrined in poetic art is an important art form for aesthetics obtaining. However, the final realization of histrionic discourse construction should rely on the switchs between images and language signs. To realize the specialization and metaphorization of the themes and idea of poems by switching images, to realize the specialization and symbolization of the histrionic structures, scenes, librettos, and images by switching language signs. The switch between images and language signs finally lead to the deep histrionic discourse meaning of poems.
Keywords:poetic aesthetics  histrionic  discourse carrier  image  language sign
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号