政论文翻译之我见 |
| |
作者姓名: | 巴娅 |
| |
作者单位: | 青海省人民政府少数民族语文翻译室 |
| |
摘 要: | 政论文顾名思义就是政治性的论文,它是政治思想教育的重要工具。在现实生活中,我们常用这种文体来宣传马列主义、毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想,阐述党的路线、方针、政策。下面根据自己从事政论文翻译工作的体会,谈几点肤浅的认识。一、要忠实原文内容政论文的翻译首先要忠实原文的内容,必须把原文的思想内容完全而准确地表达出来。因为政论文所涉及的内容,主要是政治性重大问题,有很强的政策性、理论性、现实性、指导性。翻译的正确与否会直接影响到读者对原文精神的正确理解和贯彻执行,如果翻译错了不仅会造成读者思想上…
|
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|