论汉英成语来源的相似性 |
| |
引用本文: | 张俊英.论汉英成语来源的相似性[J].河南师范大学学报(哲学社会科学版),1998(3). |
| |
作者姓名: | 张俊英 |
| |
作者单位: | 新乡医学院!新乡,453000 |
| |
摘 要: | 成语具有强烈的民族性。同一思想内容的成语,不同民族由于生活环境和习惯不同,其来源和表达方式也不同。因此,了解掌握成语的来源与表达,对于我们正确理解翻译英文作品,研究英美文化,有着重要的意义。在过去的成语研究中,大多注意对汉英成语的翻译或民族特色的研究,也出现了对汉英成语来源的研究。我们认为,汉英成语在具有各自民族特色的同时,也有着许多共同之处,其来源相似性就是其中一点。一、来自口头俗语。世界各族劳动人民在他们自己的生活劳动中,从眼前所熟悉的事物出发,搭配一些传神的语句,生动简练地表达自己的思想,…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|