首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

关于《红楼梦》英译本的时间
引用本文:孟凡靠.关于《红楼梦》英译本的时间[J].中学历史教学,2015(1):76-76.
作者姓名:孟凡靠
摘    要:1830年,英国皇家学会会员戴维斯翻译了《红楼梦》第三回片断,发表在英国皇家亚细亚学会杂志第2卷上,题为“中国诗歌”。这段《红楼梦》译文不仅将原小说第三回“贾雨村黄缘复旧职,林黛玉抛父进京都”中黛玉初见贾宝玉的场面译了出来.而且还介绍和注释了小说中“讥评”贾宝玉的两首《西江月》词。

关 键 词:《红楼梦》  英译本  英国皇家学会  时间  《西江月》  中国诗歌  贾宝玉  林黛玉
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号