首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
专家称文字游戏应引起警惕
摘 要:
《西安晚报》消息,被网友称为"神器"的几款文言文翻译软件,最近在网上极火。一时间,几乎所有的热词热语都有了自己的"机器文言文版",引起人们捧腹大笑。"小伙伴惊呆了"文言文怎么说?"小儿惊愕"。"有钱就是任性"被翻译成"富者恣"。"蛮拼的"的文言文成了"蛮拼之"。最近很多网友都在玩几款文言文翻译"神器"。说"玩"是因为这些软件翻译的结果总是那么出人意料,总能让人捧腹。上面的几个文言
关 键 词:
翻译软件
《西安晚报》
小伙伴
文字游戏
语言文字
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号