首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

不同意识形态视域下的汉英翻译对比分析
作者单位:;1.石家庄铁道大学外语系
摘    要:思维决定语言,语言是思维的载体,思维和语言密不可分。汉英民族在思维方式上有着明显差异,这些差异反映在汉英语言的词汇、句法和语篇上。本文通过实例强调汉译英时,要考虑汉英思维差异,采取一定手段,以使译文符合各自的表达习惯。

关 键 词:意识形态  差异  英汉翻译
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号