首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

分析新闻英语中的文化负载词
引用本文:林海英.分析新闻英语中的文化负载词[J].文教资料,2007(3):203-205.
作者姓名:林海英
作者单位:宁德师范高等专科学校,英语系,福建,宁德,352100
摘    要:新闻英语的大众化特点,使其承载的语汇对跨文化交际产生广泛的影响。因此,翻译者要善于运用富有汉英民族色彩的语汇来为新闻语篇增彩。

关 键 词:新闻英语  文化差异  文化负载词

Probing the Culture-loaded Words in Journalistic English
Lin Hai Ying.Probing the Culture-loaded Words in Journalistic English[J].Data of Culture and Education,2007(3):203-205.
Authors:Lin Hai Ying
Abstract:Journalistic English has a prevailing impact on cross-cultural communication owing to its popularity and gives rise to some problems concerning the translation of culture-loaded words.Thus,it calls for flexible but appropriate interpretation of these words by means of adopting various workable devices.
Keywords:Journalistic English Cultural difference Culture-loaded words
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号