首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉文化空缺词汇现象及翻译策略
引用本文:蒋冰清.英汉文化空缺词汇现象及翻译策略[J].娄底师专学报,2003(1):116-118.
作者姓名:蒋冰清
摘    要:文化空缺词汇指的是只为某一民族语言所特有,具有独特的文化信息内涵的词汇。英汉两个民族由于宗教信仰,政治制度以及人文历史等方面的不同。在文化上就不可避免地存在文化空缺。这给英汉翻译工作带来了较大的困难。通行,在处理英汉文化空缺词汇互译时,可以采用音译法,改编法,译借和语义再生法。

关 键 词:英语  汉语  文化空缺词汇  翻译策略  民族语言  音译法  译借法  语义再生法  改编法
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号