英汉文化空缺词汇现象及翻译策略 |
| |
引用本文: | 蒋冰清.英汉文化空缺词汇现象及翻译策略[J].娄底师专学报,2003(1):116-118. |
| |
作者姓名: | 蒋冰清 |
| |
摘 要: | 文化空缺词汇指的是只为某一民族语言所特有,具有独特的文化信息内涵的词汇。英汉两个民族由于宗教信仰,政治制度以及人文历史等方面的不同。在文化上就不可避免地存在文化空缺。这给英汉翻译工作带来了较大的困难。通行,在处理英汉文化空缺词汇互译时,可以采用音译法,改编法,译借和语义再生法。
|
关 键 词: | 英语 汉语 文化空缺词汇 翻译策略 民族语言 音译法 译借法 语义再生法 改编法 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|