首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

基于平行语料的汉—英旅游文本描写研究
引用本文:卢蓉,侯斌.基于平行语料的汉—英旅游文本描写研究[J].天水师范学院学报,2014,34(5):90-94.
作者姓名:卢蓉  侯斌
作者单位:天水师范学院外国语学院,甘肃天水,741001
基金项目:教育部社科项目“西北丝路之旅数字旅游英文数据库建设研究”
摘    要:由于同属旅游文本,汉英旅游文本存在诸多共同点,如都以消费者为导向、频繁使用描述性词汇、频繁使用祈使句、多使用外来词、以提供信息为基础、文本的创作者或来源匿名等。但由于文化、语言等方面的差异,中英旅游文本不同之处大于其相似之处。以大量汉英旅游文本为语料基础,分析中英旅游在文体、结构和文化方面的差异,了解这些异同点对中英旅游文本互译的意义。

关 键 词:汉英旅游文本  相似点  不同点
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号