首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

互文性理论对翻译教学的启示
引用本文:李晶.互文性理论对翻译教学的启示[J].安徽广播电视大学学报,2007(4):86-89.
作者姓名:李晶
作者单位:鲁东大学,外国语学院,山东,烟台,264025
摘    要:互文性作为后现代的一个重要标志,其影响是多方面的.通过分析互文性理论对翻译的影响,可得出其对翻译教学的几点启发:注重文化意识的培养,强调学生的主体性,教学过程中要丰富学生的前理解信息库.

关 键 词:互文性  翻译教学  文化意识
文章编号:1008-6021(2007)04-0086-04
修稿时间:2007年8月15日

The Inspiration on Translation Teaching Based on the Intertextuality Theory
LI Jing.The Inspiration on Translation Teaching Based on the Intertextuality Theory[J].Journal of Anhui Television University,2007(4):86-89.
Authors:LI Jing
Abstract:Intertextuality,as an important mark of post-modernism,has great influence in many aspects.The thesis analyses its influence on translation study and focuses on the inspirations to the translation teaching: the strengthen on the cultivation of cultural difference,the focus on the students' subjectivity and the enrichment of the students' preunderstanding information base.
Keywords:intertextuality  translation teaching  cultural awareness
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号