首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

以商标名翻译为例浅析翻译的忠实性原则
作者单位:;1.上海理工大学外语学院
摘    要:打开中国和世界翻译史,你会发现其共同点是都认为"忠实原文"是翻译的首要前提,接着再考虑译文的仅依靠"忠实性原则"就能做出上乘的译文?是否所有的翻译都应该遵从"忠实性原则"?本文以商标名的翻译为例展开这一话题,探讨"忠实性原则"在翻译中的作用和副作用。

关 键 词:商标名翻译  忠实性原则  翻译目的
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号