首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
羊变马
引用本文:
刘强.羊变马[J].今日中学生,2003(29).
作者姓名:
刘强
摘 要:
英语里有许多谚语和习惯用语涉及动物,其中有些在译成汉语时,为了与汉语词语意思保持一致,动物名称却发生了变化,“羊”变成了“马”, “虎”变成了“狼”。下面列举一些供参考: a lion in the way 拦路虎like a duck t0 water如鱼得水
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号