首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中英文电影译名体现的欠额翻译和超额翻译
引用本文:贾雯.中英文电影译名体现的欠额翻译和超额翻译[J].考试周刊,2011(45):18-18.
作者姓名:贾雯
作者单位:南京农业大学,外国语学院,江苏,南京,210000
摘    要:欠额翻译就是指译文承载的信息量小于原文的信息量,而超额翻译是指译文承载的信息量大于原文的信息量。本文讨论了超额和欠额翻译的辩证关系,并将之与电影名称翻译的超额欠额联系起来,得出由于语言、历史文化、风俗习惯及宗教信仰等方面存在的文化差异,电影片名翻译中超额、欠额现象的存在是必然的,应该在超额和欠额翻译的辩证观点下,采取变通的手法,达到译文和译作的最大等值。

关 键 词:中英文电影译名  欠额翻译  超额翻译  文化差异
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号