首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

跨文化翻译中的具象思维与抽象思维
引用本文:康兆春,蒋晓萍.跨文化翻译中的具象思维与抽象思维[J].科教文汇,2009(5):261-262.
作者姓名:康兆春  蒋晓萍
作者单位:1. 广东工业大学外国语学院,广东·广州,510032
2. 广州大学外国语学院,广东·广州,510006
摘    要:中西思维模式存在巨大的差异,而中国的具象思维与西方的抽象思维就是重要的区别之一。两种不同的思维模式具有不同哲学溯源,在文化表征上也各不相同。这种思维模武的差异给跨文化翻译带来一定的挑战,需要译者采取相对应的手段来灵活处理,才能实现成功的跨文化翻译交流。

关 键 词:具泉思维  抽象思维  跨文化翻译
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号