首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

改变世界的误译
引用本文:戴静.改变世界的误译[J].教师博览,2013(3):54-55.
作者姓名:戴静
摘    要:<正>行有行规,门有门道,不同的语言亦有各自独特的规则和风貌。正因为如此,译者要想在两种语言之间准确精到、游刃有余地转换,真是难之又难。本文列举了一些翻译过程中产生的误译,有的令人啼笑皆非,有的让人匪夷所思,有的叫人心惊肉跳。误译看似语言上的小毛病,严重起来却足以改变世界。"在这个急剧缩小的世界,迅如闪电、晓畅易懂的翻译变得越来越重要。"为了强调这种翻译

关 键 词:改变世界  误译  赫鲁晓夫  翻译过程  火星  美国人  罗威尔  两种语言  前苏联  译者
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号