译者的主观意图与客观效果之关系——林译小说前期序跋读解 |
| |
引用本文: | 贾红霞.译者的主观意图与客观效果之关系——林译小说前期序跋读解[J].辽宁教育行政学院学报,2007,24(1):117-119. |
| |
作者姓名: | 贾红霞 |
| |
作者单位: | 北京机械工业学院,北京,100085 |
| |
摘 要: | 翻译目的是林译小说研究者关注和探讨的核心问题。林译小说前期序跋表明其译品主观意图与社会需求是一致的,它的翻译策略的选取是建立在这样一种一致性基础之上的,因而有了高质量的译品。由此不难看出译者的主观意图对译品的质量与接受性是有着至关重要的作用。
|
关 键 词: | 主观意图 客观效果 林译小说序跋 译品质量 |
文章编号: | 1672-6022(2007)01-0117-03 |
收稿时间: | 2006-12-10 |
修稿时间: | 2006年12月10 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|