翻译标准在争议中不断发展 |
| |
引用本文: | 张小华. 翻译标准在争议中不断发展[J]. 青海师专学报, 2009, 29(6): 89-92 |
| |
作者姓名: | 张小华 |
| |
作者单位: | 青海民族大学外国语言文学系,青海西宁810028 |
| |
摘 要: | 本文通过分析历代对翻译标准的争论,说明翻译标准不是永恒的,而是在争论中发展的,译者要树立正确的翻译观。
|
关 键 词: | 翻译标准 争论 信达雅 |
Controversy On Principles of Translation |
| |
Affiliation: | ZHANG Xiao - hua (Foreign Language Department of Qinghai Nationalities University, Xining Qinghai 810007, China) |
| |
Abstract: | Principles of translation constitute the Yardstick for measuring a piece of translated work. The common principle applied in translation can be summarized in the Yan Fu' s great ideas : faithfulness, expressiveness and elegance. This paper aims to analyze the different argument about translation principles , through analyzing the controversy of the whole history in the translation development , translators should have correct attitude toward the translation. |
| |
Keywords: | Principles of translation Faithfulness expressiveness and elegance Controversy |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|