首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

以《绿野仙踪》为例从顺应论角度看儿童文学翻译
引用本文:苗瑛.以《绿野仙踪》为例从顺应论角度看儿童文学翻译[J].海外英语,2014(11).
作者姓名:苗瑛
作者单位:中国矿业大学银川学院,宁夏银川,750011
摘    要:以耶夫·维索尔伦的顺应论为理论框架,从语境关系顺应和结构顺应角度,对《绿野仙踪》陈伯吹和马爱农的汉译本进行对比研究,分析得出,顺应论对儿童文学翻译具有很强的指导意义。

关 键 词:顺应论  儿童文学翻译  《绿野仙踪》  陈伯吹  马爱农

Children's Literature Translation from the Angle of Adaptation Theory Taking The Wonderful Wizard of Oz as an Example
MIAO Ying.Children's Literature Translation from the Angle of Adaptation Theory Taking The Wonderful Wizard of Oz as an Example[J].Overseas English,2014(11).
Authors:MIAO Ying
Abstract:
Keywords:Adaptation Theory  children's literature translation  The Wonderful Wizard of Oz  Chen Bochui  Ma Ainong
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号