相反的形式 相同的意思——汉语中一种有趣的现象 |
| |
作者姓名: | 王苏平 |
| |
作者单位: | 江苏射阳中学 |
| |
摘 要: | 一般情况下,语言表达要清晰明白,不产生歧义,应该是就是是,非就是非,肯定就是肯定,否定就是否定,否则岂不让人费解?可是,汉语中就有一些“是非不分”的表达习惯,已经“约定俗成”,就是最严肃的语言学家也是否认不了它们的“合法性”的。如果我们对这种现象没有清楚的认识,那么对语病的判断会有一定的影响。让我们看一些例子。1“.非”与“非……不可”例句:①我非出这口气!②我非出这口气不可!在这里,“非”与“非……不可”都是加强肯定的语气。2“.好容易”与“好不容易”例句:①他好容易才冲出了重围。②他好不容易才冲出了重围。在这里,…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|