首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《邓小平南巡讲话》两种英译本对比研究
引用本文:高月.《邓小平南巡讲话》两种英译本对比研究[J].长春教育学院学报,2015(17).
作者姓名:高月
作者单位:广西师范大学外国语学院 广西桂林 541006
摘    要:《邓小平南巡谈话》对我国的发展有重大且深远的影响. 《南巡讲话》英译本有利于向世界传播邓小平理论和我国的改革开放政策.本文研究《南巡讲话》两个英译本中所采用的不同翻译策略,讨论三个问题:一是在词汇层面讨论垂悬修饰语和"搞"字的翻译策略;二是在句法层面分析无主句、无宾句的翻译策略;最后在篇章的替代和指代方面讨论翻译理念.

关 键 词:《南巡讲话》  对比研究  翻译策略
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号