首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉英中动结构小句对比探微
引用本文:宋定宇. 汉英中动结构小句对比探微[J]. 保山学院学报, 2013, 32(4): 29-38
作者姓名:宋定宇
作者单位:华中师范大学语言研究所,湖北武汉430079;遵义医学院外国语学院,贵州遵义563000
摘    要:对比研究发现,英语中动结构和汉语中动结构都是对惯常性或通用属性的描述。英语中动结构须依赖副词、否定形式、情态动词强调等修饰成分才可接受,汉语中动结构须依赖副词、形容词、情态动词才可接受。英语中动结构受事受限,汉语中动结构受事宽泛。汉英中动结构施事都具有任意性。

关 键 词:中动结构  惯常性  通用属性  修饰成分  任意性

A Contrastive Research into Chinese and English Middle Constructions
Song Ding-yu. A Contrastive Research into Chinese and English Middle Constructions[J]. Journal of Baoshan Teachers College, 2013, 32(4): 29-38
Authors:Song Ding-yu
Affiliation:Song Ding-yu (Language & Language Education Center, Central China Normal University, Wuhan 430079, China;Foreign Languages School, Zunyi Medical College, Zunyi 563000, China)
Abstract:
Keywords:middle construction  habituality  general attribute  attributive elements  arbitrary
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号