首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉语隐喻的跨文化对比及翻译
引用本文:李健.英汉语隐喻的跨文化对比及翻译[J].青海师范大学学报(哲学社会科学版),2002(2):129-132.
作者姓名:李健
作者单位:青海师范大学,外语系,青海,西宁,810008
摘    要:本文简单介绍了隐喻的历史和隐喻的基本特征,从文化的共性和个性出发,进行了英汉隐喻的跨文化对比,并通过实例讨论了英语隐喻的汉译,归纳了三种较常用的隐喻翻译法。

关 键 词:隐喻  文化  共性  个性  翻译
文章编号:1000-5102(2002)02-0129-04

Cross-cultural Comparisons and Translations of English and Chinese Metaphors
LI Jian.Cross-cultural Comparisons and Translations of English and Chinese Metaphors[J].Journal of Qinghai Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition),2002(2):129-132.
Authors:LI Jian
Abstract:This paper begins with a brief introduction and explanation of English metaphor, followed by a comparative study of English and Chinese metaphors in terms of cultural universals and cultural peculiarities. In the light of the discussion of them, some commonly used translation techniques are exemplified.
Keywords:metaphor cultural universals  cultural peculiarities  translat'ion  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号