象似性视域下英语影视歌曲汉译解读 |
| |
作者单位: | ;1.湖南农业大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 歌词是诗歌的一种特殊的表达方式,影视歌曲则更为特殊。在此类翻译中,除了要让歌词节奏与音乐相匹配,内容与背景相结合,还需简洁明了,形象生动。原作与译作不仅要符合认知结构,还要使其内容相互照应。试从象似性角度出发,以广泛受关注的影视歌曲为例,从语音象似、顺序象似和数量象似这三个方面来对现有的汉译歌词进行研究解读,使其构成一种全新的翻译三角。
|
关 键 词: | 象似性 英语影视歌曲 汉译 |
Interpretation of English-Chinese Film Lyrics Translation From the Perspective of Iconicity |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
|
|