首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

Application of Creative Translation Thought on Exhibition English——A Case of China-ASEAN EXPO
引用本文:杨建娣.Application of Creative Translation Thought on Exhibition English——A Case of China-ASEAN EXPO[J].海外英语,2015(6):126-127.
作者姓名:杨建娣
作者单位:广西民族师范学院
基金项目:2013年广西民族师范学院教育教学研究项目“基于郭沫若‘创作论’翻译思想的商务翻译教学改革研究”成果之一(项目编号为JGYB201328)
摘    要:Exhibition English as a commonly used language has a very significant position. However, the translation methods are yet to be improved. The author states the present translation situation of exhibition English and exited problems; then introduces the content of"creative translation thought"and analyzes the methods by means of examples from China-ASEAN EXPO. Finally, it illustrates the advantage of using it to promote the development of exhibition English translation from English to Chinese.

关 键 词:Exhibition  English  Creative  Translation  Examples  Illustration  Advantage
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号