首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

影视字幕与伴随性词汇习得
引用本文:邱雪琳.影视字幕与伴随性词汇习得[J].顺德职业技术学院学报,2009,7(3):63-65.
作者姓名:邱雪琳
作者单位:顺德职业技术学院外语系,广东,佛山,528333
摘    要:英文影视欣赏不仅可以让学习者了解外国文化,同时也是提高英语学习的有效途径。就影视字幕所产生的伴随性词汇习得进行调查研究,结果证明对于大多数中等水平的英语学习者来说,中英双字幕所产生的词汇习得效果最明显,中文字幕和英文字幕所产生的效果没有显著区别。

关 键 词:影视欣赏  字幕  伴随性词汇习得

Movie Captions and Incidental Vocabulary Acquisition
Authors:QIU Xue-lin
Institution:QIU Xue-lin (Department of Foreign Langnages, Shunde Polytenic, Foshan Guangdong 528333, China)
Abstract:English movie appreciation can allow learners to learn foreign culture, it is also a good way to promote their English study. This research aims at the incidental vocabulary acquisition caused by the movie captions. The result shows: for most middle-level English learners, double captioned movies bring the best effect, but no significant difference between Chinese and English captions.
Keywords:movie appreciation  caption  incidental vocabulary acquisition
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号