翻译教学:大学生跨文化意识的培养 |
| |
引用本文: | 黄天琪.翻译教学:大学生跨文化意识的培养[J].黑龙江高教研究,2013,31(8). |
| |
作者姓名: | 黄天琪 |
| |
作者单位: | 黑龙江工程学院,黑龙江哈尔滨,150050 |
| |
基金项目: | 黑龙江工程学院教育科学规划课题"工程应用型本科院校学生翻译能力的培养研究" |
| |
摘 要: | 翻译是不同语言问的一种转换活动,这种活动不仅涉及语言,也涉及语言所承载的文化.由此可见,翻译也是一种跨文化交流.如果没有足够的跨文化意识,就无法翻译出语言的真正含义,翻译教学必须培养学生的跨文化意识.文章提出学生的跨文化意识培养应当以中国文化为出发点,尊重外国文化,了解中西方文化差异.在翻译实践中,可以通过比较英汉在词汇、习语、句子翻译中的文化差异来增强学生的跨文化意识.在翻译教学中,培养学生的跨文化意识,可以加深学生对两种语言和文化的理解与掌握,最终提高他们的翻译能力.
|
关 键 词: | 翻译教学 跨文化意识 跨文化交流 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|