首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
关于英语类似句翻译的初探
作者姓名:
孙艳霞
作者单位:
齐齐哈尔铁路工程学校 黑龙江
摘 要:
在英文教学中,我们时常会遇到一些句子,它们看上去很相似,其实总是有一点不同,而就那么一点不同就使得意义大为悬殊。初学英文的学生们有时很难察出其中的差异,而把句子的意义弄错。其原因之一是对句子中的差异似懂非懂尚未仔细所致,所以不应以为是小处,其实是大有认真研究的必要。
关 键 词:
英语类 翻译 英文教学 句子
本文献已被
CNKI
维普
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号