首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉语言文化对比分析与翻译
引用本文:张肖鹏.英汉语言文化对比分析与翻译[J].湖北广播电视大学学报,2007,27(11):141-142.
作者姓名:张肖鹏
作者单位:桂林工学院,广西,桂林,541004
摘    要:除了固有的语言结构差异以外,英、汉两种语言的表达方式更加受制于彼此文化的差异。深入研究英汉语言彼此间的文化差异,归类其共通性与差异性,结合适当的翻译技巧将尽可能地减小译语与源语的失真度从而达到再现源语语言表达的实际涵义。本文侧重对英汉各自语言文化的对比分析研究,结合彼此语言间的联系,探讨了鉴于文化差异的翻译方式。

关 键 词:语言文化  对比分析  差异  翻译
文章编号:1008-7427(2007)11-0141-02
修稿时间:2007-10-09

Contrastive Analysis on English-Chinese Culture Diversity and Translation
ZHANG Xiao-peng.Contrastive Analysis on English-Chinese Culture Diversity and Translation[J].Journal of Hubei Radio& Televisonuniversity,2007,27(11):141-142.
Authors:ZHANG Xiao-peng
Institution:ZHANG Xiao-peng
Abstract:Besides the linguistic differences, English and Chinese are mainly impacted by their own culture diversities. So, in order to reproduce the real meaning of the source language maximally to the target language in English-Chinese translation, contrastive analysis on culture diversity should be put into the first place with proper translation techniques. Therefore, mainly focusing on the study of the culture diversity with its mutual links, this article explores some effective ways for the English-Chinese translation practice.
Keywords:linguistic  culture  contrastive analysis  diversity  translation
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号