首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

日语流行语的特征及翻译策略
作者姓名:张洁  周小臣
作者单位:1. 西安理工大学 人文与外国语学院,陕西 西安,710048
2. 西安外国语大学 日本文化与经济学院,陕西 西安,710128
基金项目:西安理工大学教学改革项目
摘    要:流行语是指在某个时期内广为流传、使用频率明显高于普通词语的词汇。其由产生到演变成一般词语的过程,与社会的发展与变迁息息相关。翻译日语流行语时,要求译者对其产生的社会背景和流行原因要有准确的理解,在保持其丰富的内涵和社会文化背景的同时,还要尽可能保持其语体风格,可以采用直译、意译、零翻译等策略进行翻译。

关 键 词:日语流行语  特征  翻译策略
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号