首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉死亡委婉语文化对比研究
引用本文:陈静.英汉死亡委婉语文化对比研究[J].淮北职业技术学院学报,2010,9(5):60-61.
作者姓名:陈静
作者单位:商丘师范学院外语学院,河南商丘476000
摘    要:语言是文化、思维的载体,委婉语是一种特殊的语言现象,也是一种特殊的文化现象。委婉语中最典型的词汇“死亡”,由于汉英两民族的宗教信仰、价值观、社会等级观念等方面不同,造成其表达方式的不同。揭示委婉语背后所隐舍的深刻文化内涵,有助于我们更好地加深对中西方文化的理解,减少跨文化交际中的摩擦,提高跨文化交际能力。

关 键 词:委婉语  死亡  跨文化交流

Comparative Study on Death Euphemism between English and Chinese Culture
CHEN Jing.Comparative Study on Death Euphemism between English and Chinese Culture[J].Journal of Huaibei Professional and Technical College,2010,9(5):60-61.
Authors:CHEN Jing
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号