首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

面向教学的英汉双语平行语料库的创建及其应用
引用本文:邓飞. 面向教学的英汉双语平行语料库的创建及其应用[J]. 惠州学院学报, 2005, 25(4): 73-76. DOI:  
作者姓名:邓飞
作者单位:华南农业大学,外国语学院,广东,广州,510642
基金项目:2004年华南农业大学教育教学改革研究课题。(项目编号:048)
摘    要:较之于其它大型的或专门用途的英汉双语平行语料库, 个人构建的面向教学的英汉双语平行语料库在大学英语教学中有着独特的优势, 更适合推广使用。大量例证已经表明, 双语平行语料库在大学英语教学上有着广阔的使用前景和潜在的开发价值。

关 键 词:平行语料库  语料检索  数据驱动学习
文章编号:1671-5934(2005)04-0073-04
修稿时间:2005-04-24

The Building and Application of Teaching - based Chinese - English Parallel Corpus
DENG Fei. The Building and Application of Teaching - based Chinese - English Parallel Corpus[J]. Journal of Huizhou University, 2005, 25(4): 73-76. DOI:  
Authors:DENG Fei
Abstract:In comparison with colossal general corpus, self-built teaching Chinese-English parallel corpus has its unique advantages and worth promoting in college English teaching. This paper introduces the building and features of teaching-based Chinese-English parallel corpus and discuss how to apply this corpus in college English teaching and learning.
Keywords:parallel corpus  corpus concordance  data-driven learning
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
点击此处可从《惠州学院学报》浏览原始摘要信息
点击此处可从《惠州学院学报》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号