医学文献英译汉中的词义辨析与转换 |
| |
引用本文: | 刘惠玲.医学文献英译汉中的词义辨析与转换[J].湖南科技学院学报,2003,1(2):129-131. |
| |
作者姓名: | 刘惠玲 |
| |
作者单位: | 郴州师范高等专科学校,湖南,郴州,423000 |
| |
摘 要: | 医学文献是科技文体的一种,具有客观性、严肃性、准确性等特点.而词是语言中最小的、最基本的独立运用单位.因此词义的辨析与转换在医学翻译操作过程中显得十分重要.本文就"从情景关系析出词义"这一范畴在医学英语汉译中的应用进行初步探讨.
|
关 键 词: | 医学英语 汉译 情景关系 辩义 转换 |
文章编号: | 1671-9697(2003)02-0129-03 |
修稿时间: | 2003年1月23日 |
Distinguishing and Transfering meanings of Words in Chinese Translation of Medical English |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|