首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉语中的“送”和英语中的“send”的动宾搭配及其在认知方面的差异
引用本文:路丽梅.汉语中的“送”和英语中的“send”的动宾搭配及其在认知方面的差异[J].现代语文,2009(3).
作者姓名:路丽梅
作者单位:石家庄,河北师范大学文学院,050091  
摘    要:英语中的"send"和汉语中的"送"都是使用频率较高的动词,而且它们都能带双宾语.本文拟从语义分析及其搭配情况入手,比较汉英语言中"送"和"send"的搭配的异同及其在使用中的实际情况.文章分三个部分,首先对"送"和"send"进行语义分析,然后对它们的搭配情况进行比较,以发现各自的语义走向,最后对两者的搭配情况进行比较并找出它们在认知方面的差异.

关 键 词:"送"  动宾搭配  认知
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号