首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

对《英汉翻译教程》(师范院校用)中某些译文的商榷
作者姓名:许建忠
摘    要:唐连成和吕俊两位老师编著的《英汉翻译教程》系受东北地区高等师范院校英语专业教材编审委员会的委托编写的翻译教材。本书的理论部分采用我国传统的翻译理论和原则,同时注意吸收国外语言学新理论,注意语言的对比,打破了习惯上只以句子作为翻译单位的陈规,除单句外,还讲述了段落、篇章、各种文体的翻译。除每章节后配有单句练习外,书后还附有短文练习及参考译文。书中有不少佳译,可供师生学习,借鉴;但也有些译文仍值得商榷。笔者在使用这一教材时,不揣浅陋,试作了一些改译,以求教于其它从事翻译事业的老师们。

本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号