语篇翻译中的连贯意识 |
| |
引用本文: | 孙璐.语篇翻译中的连贯意识[J].黑龙江教育学院学报,2003,22(6):105-107,110. |
| |
作者姓名: | 孙璐 |
| |
作者单位: | 东北林业大学外语学院,黑龙江,哈尔滨,150040 |
| |
摘 要: | 连贯不仅仅是语篇的特征,而且也是决定语篇翻译成功与否的保障之一。解决语篇翻译连贯问题需要注意两点:一是对译文进行调整和补充,重视其原文的连贯性;是填充由于文化内涵的不同所带来的差异。在语篇翻译过程中对语篇逻辑的调整、补充和对文化内涵差异的填充是取得语篇连贯的关键。
|
关 键 词: | 语篇翻译 连贯 语义逻辑 |
文章编号: | 1001-7836(2003)06-0105-03 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|