首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

英汉翻译中的转换手段——引申译法
引用本文:翟红梅.英汉翻译中的转换手段——引申译法[J].安徽师范大学学报(人文社会科学版),2000,28(2):264-267.
作者姓名:翟红梅
作者单位:安徽师范大学外国语学院,安徽芜湖,241000
摘    要:翻译是两种语言间的转换艺术、技巧、和科学的三结晶.转换手段是翻译艺术中的重要技巧之一.从词义的引申、抽象概念与具体含义的引申、概念大小的引申、修辞的引申、典故的引申、句义的引申六个方面探讨英汉翻译中引申译法的功能与作用.

关 键 词:英汉翻译  转换手段  引申  技巧
文章编号:1000-2435(2000)02-0264-04
修稿时间:2000年2月28日
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号