首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
《如梦令》英译的主体间性理论评析
作者姓名:
徐艳
作者单位:
长沙理工大学外国语学院,湖南长沙410076
摘 要:
以李清照创作的《如梦令》及许渊冲先生的英译本为例,阐述在翻译主体间性理论的观照下翻译过程中各主体如何积极地对话以形成各主体间的视域融合,从而阐明主体间性理论对于诗词英译的重要指导作用.
关 键 词:
主体
主体间性
对话
视城融合
本文献已被
维普
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号