首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
英语习语来源
摘 要:
have a chip on one’s shoulder 叫阵,叫板,不满 chip的意思是木板。}lave(carry)a chip 0n 0『le's srioulder源于儿童游戏。如果一方的孩子要当首领的话,他放一块木板在自己的肩膀上, 问对方的孩子敢不敢把木板打掉。如果有人挑战,那么两个人就要决出个输赢。此语由此转喻为“针锋相对”、“互不相让”与汉语的“叫板”近似,此外还有“不满”和“对抗”的意思。
本文献已被
CNKI
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号