首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部专业
教育
科学、科学研究
世界各国文化与文化事业
体育
文化理论
信息与知识传播
学报及综合类
按
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目英文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
检索
论英译汉时的词序变换
引用本文:
韦荣坚.论英译汉时的词序变换[J].广西教育学院学报,1998(7):150-153.
作者姓名:
韦荣坚
摘 要:
由于英汉两种语言句法中的词序差异,在英语翻译的实践过程中,为了使汉语译更能适合于本民族的语言特点和表达习惯,使之更加通顺流利、准确和通俗易懂,词序变换是人们常采用的一种灵活有效的处理手法。
关 键 词:
翻译
定语
状语
强调句
否定句
插入语
英译汉
词序
本文献已被
维普
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号