首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

本科英语专业应用型T-T翻译教学模式建构
引用本文:李彦,刘晓康.本科英语专业应用型T-T翻译教学模式建构[J].四川教育学院学报,2013(11):80-83.
作者姓名:李彦  刘晓康
作者单位:云南师范大学商学院,昆明650106
基金项目:云南省教育厅科学研究基金项目“独立学院英语专业应用型T-T翻译教学模式改革研究”的阶段性成果(项目编号2011Y053).
摘    要:以大学本科英语专业人才培养目标和市场需求为导向,将功能派文本类型理论和任务型教学法应用于翻译教学中,提出一种全新的以文本类型(Text-types)为内容划分的任务型(Task-based)翻译教学模式,简称应用型T-T翻译教学模式.该教学模式以文本为翻译单位,以任务为翻译形式,实用性和实践性并重.

关 键 词:英语专业  翻译教学  文本类型  任务型教学法

Construction of T-T Translation Teaching Model for Undergraduate English Majors
LI Yan,LIU Xiao-kang.Construction of T-T Translation Teaching Model for Undergraduate English Majors[J].Journal of Sichuan College of Education,2013(11):80-83.
Authors:LI Yan  LIU Xiao-kang
Institution:(Business School, Yunnan Normal University, Yunnan, Kunming 650106, China)
Abstract:Guided by the training purpose of college students majoring in English and market demand, the author suggests adopting Functionalist Text Typology and Task - based teaching approach of translation, and thus puts forward a teaching model of translation based on Text Types and Task, namely T - T Translation Teaching Model. This model focu- ses on the text and task of translation and prioritizes practicality.
Keywords:English majors  translation teaching  text types  task -based approach
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号