专家建言中国文化翻译与传播 |
| |
引用本文: | 贝西.专家建言中国文化翻译与传播[J].中外文化交流,2014(7):84-88. |
| |
作者姓名: | 贝西 |
| |
作者单位: | 《中外文化交流》编辑部 |
| |
摘 要: | 中国文化“走出去”首先要过翻译关。翻译不只是语言的转换,更是不同思维与文化的转换和交流,是译者的“再创作”。我们不仅需要博古通今、贯通中外的顶级人物,也需要大批具有跨文化交流和跨文化再创作能力的高端专业人才,尤其小语种人才。同时,我们还须克服译界广存的浮躁肤浅、急功近利、粗制滥造等风气,加强队伍建设,提高从业者的职业素质和自律能力。
|
关 键 词: | 文化翻译 中国 跨文化交流 文化“走出去” 传播 专家 专业人才 “再创作” |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|