广告英语中的修辞格与翻译 |
| |
引用本文: | 钟馥兰. 广告英语中的修辞格与翻译[J]. 黎明职业大学学报, 2003, 0(1): 15-24 |
| |
作者姓名: | 钟馥兰 |
| |
作者单位: | 黎明职业大学,福建,泉州,362000 |
| |
摘 要: | 运用各种修辞手法是广告语言艺术的关键。着重讨论了广告英语的修辞特征、运用技巧及汉译方法,并从功能对等原则出发,提出对广告英语修辞格的翻译应考虑到英汉语言的化差异。
|
关 键 词: | 广告英语 修辞格 修辞手法 语言艺术 翻译 文化差异 |
文章编号: | 1008-8075(2003)01-0015-10 |
修稿时间: | 2002-12-23 |
Figures of Speech in English Advertisements and the Skills of Translation |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|