首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

财经新闻报道的翻译原则及策略
引用本文:孔维晟,赵江宁.财经新闻报道的翻译原则及策略[J].安徽师范大学学报(人文社会科学版),2010,38(2):237-240.
作者姓名:孔维晟  赵江宁
作者单位:安徽师范大学,外国语学院,安徽,芜湖,241003;安徽师范大学,外国语学院,安徽,芜湖,241003
摘    要:结合财经新闻报道的语用特点,从目的论的角度提出财经新闻报道的翻译必须具有三性:及时性、准确性和专业性,指出只有丰富的财经知识配合灵活的翻译策略,才能准确传达信息的新闻文体功能.

关 键 词:财经报道  目的论  及时性  准确性  专业性

Financial News Report Translation Principles and Strategies
KONG Wei-sheng,ZHAO Jiang-ning.Financial News Report Translation Principles and Strategies[J].Journal of Anhui Normal University(Humanities and Social Sciences),2010,38(2):237-240.
Authors:KONG Wei-sheng  ZHAO Jiang-ning
Institution:KONG Wei-sheng,ZHAO Jiang-ning(School of Foreign Studies,Anhui Normal University,Wuhu Anhui 241003,China)
Abstract:Based on the Skopos theory,discuss the principles of financial coverage translation: timeliness,accuracy and expertness and the concrete translation strategies and point out that the accurate information delivery function of the financial news can be attained only by abundant financial knowledge and flexible translation methods.
Keywords:financial coverage  Skopos theory  timeliness  accuracy  expertness  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号