首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从美学的视角探讨隐喻的翻译
作者姓名:魏泓
作者单位:淮北师范大学,外语教育学院,安徽,淮北,23500
摘    要:隐喻不仅具有语言的审美特质,更具有丰富的文化审美内涵。从翻译美学的角度探讨隐喻翻译应遵循的原则和相应的翻译方法。隐喻翻译方法主要是:模仿、重建、删略。应遵循的原则是:避免引起文化审美的碰撞,侧重译语读者的审美接受,注重美的感觉和联想。总之,译者在翻译隐喻时,要注意从美学角度来进行斟酌与把握。

关 键 词:翻译美学  隐喻  审美接受
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号