首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

《啊,船长,我的船长哟》教学反思
作者姓名:戴锦程
摘    要:我在教学苏教版高中教材中《啊,船长,我的船长哟》这篇课文时,发现苏教版教材上是——他已浑身冰凉,停止了呼吸,而以前人教版教材上是——他倒下来了,冷了,死了。我问同学们:你们认为哪种翻译好?为什么?请谈谈自己的看法。同学们兴趣很高,踊跃发言:生1:我认为我们用的这个版本好,它更有感情一些,让人体会到作者深深的悲伤,而‘倒下来了,冷了,死了’有点冷冰冰的感觉。生2:是啊,好像给人一种事

关 键 词:版本  高中教材  诗味  同学  教学反思  品味语言  语言能力  翻译  船长  人教版  
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号