英语成分的“分隔”现象 |
| |
引用本文: | 李增林.英语成分的“分隔”现象[J].中学生英语,2006(Z2). |
| |
作者姓名: | 李增林 |
| |
作者单位: | 河北省涞源县第一中学 |
| |
摘 要: | 英语中各成分的位置关系一般较为固定,但有时由于语法、修辞、句子结构等方面的因素,某些句子成分会发生词序的变化。除倒装外,我们这里主要探讨英语成分的“分隔”现象。一、定语或定语从句同中心词的分隔1.定语同中心词的分隔英语中,为了避免句子主语太长、谓语太短而形成头重脚轻失去平衡的现象,人们往往把主语的后置定语移到谓语动词后边。例如:A list has been draw n up of w ords welearned so far.一张已学单词的词汇表目前已列出来。A discussion is going on of how toserve the people heart and soul.如何全心全意为人民服务的…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|