如何处理翻译中英汉习语的文化差异 |
| |
作者姓名: | 杜荣 |
| |
作者单位: | 平原大学,师范学院,河南,新乡,453003 |
| |
摘 要: | 英汉文化是两种不同类型的文化。中英历史形成的文化差异在习语中的表现,因地理环境,生存条件,风俗习惯,历史背景等不同,而使其所表达的意义存在着显著的差异,本文分析了英汉中习语文化差异的主要根源。我们只有在了解和掌握了两个民族不同的文化渊源的基础上,才能准确地进行习语的翻译。
|
关 键 词: | 翻译 习语 文化差异 |
文章编号: | 1008-9640(2006)01-0023-03 |
收稿时间: | 2005-12-26 |
修稿时间: | 2005-12-26 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|