首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅谈翻译中的语境与选词
作者姓名:侯莉萍  王加为
作者单位:中国人民解放军装备学院,北京101400
摘    要:语境是翻译过程中不可忽略的一个重要方面。语境主要包括上下文语境、情景语境和文化语境。语境限定了词或短语等语言成分意义的理解,以及翻译时对词义和语体的选择。只有在翻译中注意充分理解原文语境,保证译作符合原文语境要求,充分体现原文语言风味和语体风格,才能提高译文质量。

关 键 词:语境  一词多译  译文质量
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号