首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

西方功能主义视角的译学研究一瞥
引用本文:周桥,陈有斌.西方功能主义视角的译学研究一瞥[J].宜宾学院学报,2006,6(11):81-83.
作者姓名:周桥  陈有斌
作者单位:电子科技大学,外国语学院,四川,成都,610054
摘    要:近几十年来,西方翻译理论空前繁荣,翻译思想异常活跃,各类著述极为丰富。学者们从不同的视角开展译学研究:语言学视角、文艺学视角、文化学视角和功能主义视角等等。本文将主要讨论德国功能派和译学研究的交际途径,即Reiss文本类型和语言功能,Holz-Manttari翻译行为理论,Vermeer功能目的理论以及Nord的更为详尽的文本分析模型等理论的出现及其发展。

关 键 词:功能主义  译学研究  交际途经
文章编号:1671-5365(2006)11-0081-03
收稿时间:05 29 2006 12:00AM
修稿时间:2006年5月29日

Glance at Western Translation Studies from the Perspective of Functionalism
Authors:ZHOU Qiao
Institution:School of Foreign Studies, UESTC Chengdu 610054, China
Abstract:Western translation studies have been developing rapidly and fruitfully in recent years.Scholars conduct their studies from different perspectives such as linguistic,literature,cultural and functional ones.This article mainly discusses German Functionalist Translation Theory and the communicative approach to translation studies including Reiss's text typology and language functions,Holz-Manttari's Theory of Translation Action,Vermeer's Skopostheory and Nord's Translation-oriented Model of Text Analysis.
Keywords:Functionalism  Translation Study  Communicative Melhod  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号