高校校训翻译中的“多维”转换——例析翻译适应选择论对校训翻译的解释力 |
| |
引用本文: | 李超飞.高校校训翻译中的“多维”转换——例析翻译适应选择论对校训翻译的解释力[J].河南科技学院学报,2012(5):73-76. |
| |
作者姓名: | 李超飞 |
| |
作者单位: | 河南师范大学外国语学院 |
| |
摘 要: | 校训是一种特殊的文体,它体现着一所高校的优良传统、办学理念及培养目标。随着对外交流的日益增多,校训翻译的重要性日益凸显。"多维"转换是翻译适应选择论中的一个核心概念,可谓是其翻译原则、翻译方法和译评标准的统称。文章试图结合校训翻译实例,就翻译适应选择论对校训翻译的解释力和指导意义进行分析。
|
关 键 词: | 校训翻译 翻译适应选择论 “多维”转换 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|